This next verse is a problem if you want a definite interpretation. To try to sort it out for myself I did some thorough studying and reading – thus the delay of several days in writing. Here's the verse.
1 Timothy 2:15
KJV: Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
NASB: But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.
ESV: Yet she will be saved through childbearing--if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
Here's some notes I made about translating the verse.
Greek New Testament | Strong's | Transliteration (of root word) | English Word | Notes | My Translation |
σωθήσεται | 4982 | sōzō | heal, preserve, save, deliver, protect | 3 pers sing pass fut Indic | she will be saved |
δὲ | 1161 | de | but, and, etc. | conj | but |
διὰ | 1223 | dia | in, through (the channel of) | prep | through |
τῆς | the | def art, gen sing | the (her) | ||
τεκνογονίας | 5042 | teknogonia | childbirth | n fem (only N.T. use) | bearing of children |
ἐὰν | 1437 | ean | in case, if | Conditional particle | if |
μείνωσιν | 3306 | menō | stay, remain, rest, dwell, lodge | 3 pers pl aor 1 subj | they remain |
ἐν | 1722 | en | in | prep denotes a fixed position | in |
πίστει | 4102 | pistis | faith, belief, conviction (moral) | n fem dat sing | faith |
καὶ | and | conj | and | ||
ἀγάπῃ | 26 | agapē | love | n fem dat sing | love |
καὶ | and | conj | and | ||
ἁγιασμῷ | 38 | hagiasmos | purification, sanctity, holiness | n masc dat sing | holiness |
μετὰ | 3326 | meta | with (when noun is in gen) | prep | with |
σωφροσύνης | 4997 | sōphrosunē | soundness of mind, self-restraint/control, temperate, discreet | noun fem gen sing | self-restraint |
Usual and most common interpretation
- The singular verb must refer back to "the woman" (Eve) in v. 14. So as the mother of mankind, her salvation is based on her bearing of children, i.e., from her offspring will come the Savior.
- Her offspring (they) receive the same salvation by remaining in faith, love, and sanctification with self-restraint.
Other interpretations I've read include...
- Saved refers only to physical health, not spiritual salvation. Therefore, childbearing brings true wholeness or maintains a woman's health. However, try telling that to single women.
- Some tie the verse to Gen 3:15 where the seed of a woman would crush the serpents head, a variation of the Messianic theme above.
- The last is based on the Hebrew and Greek cultures viewing motherhood as a very health-giving experience and that the woman's basic value was in giving birth to children and raising them.
I really appreciate commentator Gary Demarest's view when discussing 1 Timothy 2:12-15,
It need not be surprising that Paul reflected the view of the Fall which prevailed in his time. To make this a case for the inherent inferiority of women is neither necessary nor good. This is not the only passage by Paul which presents us with difficulty. His allegorical treatment of Sarah and Hagar, with Hagar corresponding to Mount Sinai and the earthly Jerusalem in contrast to the heavenly Jerusalem (Sarah) (Gal. 4:21-31), is not as clear as we might wish. Likewise, his argument in Romans 11 and the statement that "all Israel will be saved" (11:26) is a source of continuing difficulty, and interpreters have been unable to agree upon a universally acceptable solution.
Rather than make a case for a rigid view of the inferiority and subservience of women, why not place this passage in the category of those remarkably few statements of Paul which best be admitted to be beyond our grasp? There's no question in my mind that it reflects a debatable view. To argue that the sequence of the creation narrative teaches the superiority of the man certainly goes beyond anything said in Genesis.
To me this is one of the passages about which God will reveal more when I have complete understanding.
Pressing on, Ed ><}}}>
No comments:
Post a Comment